-
61 costs
сущ. затраты, издержки, расходы Syn: outgo, outgoing, outlay, expenses Затраты accounting ~ затраты на ведение бухгалтерского учета acquisition ~ расходы на привлечение новых страхователей actual ~ фактические издержки adjustment ~ издержки регулирования administration ~ административные расходы administrative ~ административные расходы advertising ~ затраты на рекламу allocate ~ распределять затраты assign ~ распределять затраты at factor ~ при факторных издержках auditing ~ затраты на проведение ревизии average ~ средние издержки average fixed ~ средние постоянные издержки average production ~ средние издержки производства average total ~ средние валовые затраты average variable ~ средние переменные затраты average variable ~ средние переменные издержки avoidable ~ устранимые издержки award ~ присуждать судебные издержки betterment ~ затраты на повышение ценности собственности bookkeeping ~ затраты на ведение бухгалтерского учета borrowing ~ проценты по займам borrowing ~ расходы по займам brokerage ~ затраты на куртаж budget ~ бюджетные затраты budgeted current standard ~ сметные текущие нормативные издержки budgeted target ~ плановые сметные издержки building ~ затраты на строительство building maintenance ~ затраты на материально-техническое обеспечение строительства business ~ эксплуатационные расходы calculate ~ вычислять издержки calculated ~ вычисленные издержки capacity ~ издержки производства при полном использовании производственных возможностей carriage ~ транспортные расходы cash plant ~ производственные затраты наличными charge with ~ взыскивать издержки clearance ~ затраты на урегулирование претензий closing ~ затраты на аннулирование контракта collection ~ затраты на инкассирование construction and operating ~ затраты на строительство и эксплуатацию construction ~ затраты на строительство conversion ~ затраты, связанные с переходом на выпуск новой продукции costs издержки ~ расходы ~ судебные издержки ~ судебные расходы ~ in criminal case издержки ведения уголовного дела ~ in full полные издержки ~ of bankruptcy издержки банкротства ~ of completion затраты на выполнение работы ~ of discharge затраты на разгрузку ~ of forward cover бирж. затраты на срочное покрытие ~ of litigation издержки гражданского судебного спора ~ of management административные расходы ~ of queue вчт. потери вследствие ожидания в очереди ~ of recourse юр. затраты на регресс ~ of research and development затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы current ~ текущие издержки decision as to ~ определение суда в отношении издержек deduct ~ удерживать затраты defray ~ нести расходы defray ~ покрывать издержки degressive ~ пропорционально уменьшающиеся затраты degressive ~ пропорционально уменьшающиеся расходы demolition ~ затраты на снос здания development ~ затраты на освоение development ~ затраты на строительство differential ~ дополнительные издержки differential ~ приростные издержки differential ~ удельные переменные издержки direct ~ непосредственные расходы direct ~ переменные затраты direct ~ переменные издержки direct ~ прямые затраты direct ~ прямые издержки discounting ~ издержки дисконтирования distribute ~ распределять затраты distribution ~ издержки обращения distribution ~ издержки сбыта продукции distribution ~ издержки торговых предприятий divorce ~ судебные издержки развода drainage ~ расходы на осушение election ~ затраты на проведение выборов employment ~ затраты на содержание персонала entertainment ~ представительские расходы establishment ~ учредительские расходы excess ~ чрезмерные расходы execution ~ расходы на исполнение extension ~ затраты на расширение предприятия external ~ внешние расходы extra ~ дополнительные расходы extraordinary ~ чрезвычайные расходы factory overhead ~ накладные расходы предприятия financing ~ затраты на финансирование fire extinguishing ~ затраты на тушение пожара fixed ~ постоянные затраты fixed ~ постоянные издержки flotation ~ стоимость выпуска новых акций flotation ~ стоимость выпуска новых облигаций formation ~ затраты на учреждение forward cover ~ бирж. затраты на срочное покрытие forward cover ~ бирж. затраты на форвардное покрытие freight ~ стоимость фрахта funeral ~ расходы на похороны general ~ общие затраты general ~ общие издержки gross ~ валовые издержки handling ~ стоимость погрузочно-разгрузочных работ hauling ~ транс. транспортные расходы hourly wage ~ эк.произ. затраты на почасовую заработную плату implicit ~ вмененные издержки incidental ~ побочные затраты incidental ~ случайные расходы included ~ учтенные расходы income-related ~ затраты, связанные с доходом increased ~ возросшие издержки incremental ~ дополнительные издержки incremental ~ приростные издержки indirect ~ косвенные издержки indirect operating ~ косвенные эксплуатационные издержки initial ~ начальные расходы initial ~ первоначальные издержки inspection ~ затраты на приемочный контроль installation ~ затраты на монтаж insurance ~ страховые издержки interest ~ затраты на выплату процентов internal ~ внутрифирменние издержки internal failure ~ внутренние издержки вследствие отказа issue ~ затраты на эмиссию issuing ~ затраты на выпуск ценных бумаг joint ~ затраты на транспортировку в оба конца joint ~ издержки комплексного производства joint ~ издержки совместного производства joint ~ общезаводские издержки при многономенклатурном производстве labour ~ затраты на оплату труда labour ~ расходы на рабочую силу labour ~ стоимость рабочей силы law ~ расходы на судебный процесс law ~ судебные издержки legal ~ судебные издержки licence ~ затраты на лицензию liquidation ~ стоимость ликвидации litigation ~ судебные издержки maintenance ~ стоимость технического обслуживания manpower ~ стоимость рабочей силы manufacturing ~ общезаводские накладные расходы manufacturing ~ стоимость производства marginal ~ маржинальные издержки marginal ~ предельные издержки marginal ~ приростные издержки marketing ~ издержки обращения marketing ~ издержки сбыта marketing ~ маркетинговые затраты meet ~ покрывать расходы minimum ~ минимальные затраты mixed ~ комбинированные затраты mortgaging ~ ипотечные издержки new business ~ затраты на новую фирму nonrecurring ~ разовые затраты once-and-for-all ~ разовые затраты operating ~ текущие расходы, эксплуатационные расходы operating ~ эксплуатационные затраты operating ~ вчт. эксплуатационные расходы operating: ~ текущий;
operating costs текущие расходы;
эксплуатационные расходы operational ~ эксплуатационные затраты operational: ~ относящийся к действию, работе;
operational costs расходы по эксплуатации( оборудования и т. п.) organization ~ административные расходы original ~ первоначальные издержки other indirect ~ прочие косвенные расходы packaging ~ затраты на упаковку packaging ~ расходы по упаковке packing ~ расходы на упаковку packing ~ стоимость упаковки pay ~ оплачивать издержки pension ~ затраты на пенсионное обеспечение period ~ затраты за отчетный период period ~ издержки за отчетный период plaintiff's ~ издержки истца port ~ портовые расходы preliminary ~ предварительные затраты prepaid ~ предварительно оплаченные расходы prime ~ основные расходы processing ~ вчт. затраты на обработку production ~ издержки производства progressive ~ затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов progressive fixed ~ постоянные затраты, способствующие росту эффективности производственных факторов promotional ~ затраты на продвижение товара на рынок promotional ~ затраты на рекламно-пропагандистскую деятельность property development ~ стоимость строительных работ publicity ~ расходы на рекламу rebuilding ~ затраты на реконструкцию recovery ~ затраты на инкасацию reduce ~ сокращать затраты relocation ~ затраты на переезд removal ~ издержки ликвидации объекта основного капитала rent ~ затраты на арендную плату rent ~ затраты на квартирную плату reorganization ~ затраты на реорганизацию repair ~ затраты на ремонт repatriation ~ затраты на репатриацию research ~ затраты на научные исследования reserve ~ ограничивать расходы running ~ эксплуатационные расходы running-in ~ затраты на приработку sales promotion ~ затраты на стимулирование сбыта scheduled ~ нормативные издержки scheduled ~ стоимостные нормы selling ~ торговые издержки semivariable ~ полупеременные издержки share ~ распределять затраты shipping ~ затраты на транспортировку site ~ затраты на подготовку строительной площадки site ~ затраты на подготовку строительства site ~ затраты на подготовку участка к застройке social ~ общественные затраты social security ~ затраты на социальное обеспечение sorting ~ затраты на сортировку special ~ специальные затраты specified ~ издержки производства конкретных изделий staff ~ затраты на содержание персонала stamp ~ затраты на пломбирование stamp ~ затраты на штемпелевание start-up ~ затраты на ввод в действие start-up ~ затраты на запуск в производство start-up ~ издержки освоения нового предприятия start-up ~ издержки подготовки производства starting ~ затраты, связанные с пуском производства starting ~ издержки, связанные с пуском производства stevedoring ~ стоимость погрузки или разгрузки корабля storage ~ плата за хранение storage ~ складские расходы stowage ~ стоимость укладки или хранения на складе supplementary ~ дополнительные затраты tax the ~ таксировать судебные издержки total ~ общие издержки total production ~ суммарные издержки производства transaction ~ операционные издержки transport ~ транспортные расходы transportation ~ транспортные расходы undue ~ непросроченные издержки unforeseen ~ непредвиденные затраты wage ~ затраты на заработную плату with ~ вместе с судебными издержками working ~ эксплуатационные затраты works overhead ~ накладные расходы предприятия -
62 clearance
[ʹklı(ə)rəns] n1. очистка2. расчистка леса под пашню3. ком. распродажа (тж. clearance sale)4. ком.1) очистка от (таможенных) пошлинclearance papers - документы, удостоверяющие очистку от таможенных пошлин
2) ком. таможенное свидетельство5. банк.1) производство расчётов через расчётную палату; клиринг чеков или векселей2) оплата долга, урегулирование претензий6. преим. амер. допуск к секретной работе, к секретным материалам (тж. security clearance)one needs clearance before one can work with the president - для работы с президентом необходимо иметь допуск ( к секретной работе)
7. 1) тех. зазор, просвет, клиренс; слабина; люфтclearance space - зазор, вредное пространство ( в цилиндре)
2) клиренс, дорожный просвет8. тех. холостой ход9. ав. разрешение на полёт10. спорт.1) удар от ворот ( футбол)2) переход через планку, преодоление препятствия ( легкая атлетика) -
63 branch office manager
эк. тр. = branch manager
* * *
менеджер отделения: лицо, управляющее отделением банка или брокерской фирмы; менеджер отделения брокерской фирмы с более чем тремя брокерами должен пройти тест фондовой биржи и отвечает за урегулирование претензий клиентов. -
64 claim
1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.)ATTRIBUTES:
territorial claims — территориальные претензии [притязания\]
б) фин., юр. требование (право на активы, принадлежащие другому лицу, напр., на заложенные активы, на активы умершего лица)See:administrative claim, equity claim, general claim, postpetition claim, prepetition claim, secured claim, specific claim, unsecured claim, proof of claim, lienв) страх. страховое требование (требование выплаты страхового возмещения в соответствии с условиями страхового полиса в том числе по государственному социальному страхованию)COMBS:
to put in [submit\] a claim — выставить требование о выплате страхового возмещения
Syn:See:closed claim, death claim 1), dental claim, fraudulent claim, gross claims, in-network claim, incurred but not reported, incurred claims, long-tail claims, medical claim, net claims, open claim, out-of-area claim, out-of-network claim, outstanding claim, paid claims, reinsurance claim, reopened claim, reported claims, Associate in Claims, affidavit of claim, claim agent, claim broker, claim consultant, claim duration, claim manager, claim supervisor, claims adjustment, claims administration, claim administrator, claims administrator, claims agent, claims bordereau, claims broker, claims consultant, claims department, claims determination, claim examiner, claims expenses, claims experience, claims frequency, claims handler, claims history, claims inspector, claims investigation, claims investigator, claims leader, claims management, claims manager, claims processing, claims ratio, claims representative, claims reserve, claims services, claims settlement, claims severity, claims supervisor, claims adjusting company, claims equalisation reserve, no claims bonus, no claims certificate, claims-made coverage, Claims and Underwriting Exchange, Xchanging Claims Services, insurance money, insured event, claim-freeг) эк. заявление, требование (напр. о выделении дополнительных финансовых средств)ATTRIBUTES:
COMBS:
The union put a 6% wage claim. — Профсоюз выставил требование о шестипроцентном повышении заработной платы.
д) юр. право (на что-л.); (законная) претензияATTRIBUTES:
He has no legal claim to the property. — Он не имеет прав на имущество.
2) юр. иск, жалоба; претензия, рекламацияCOMBS:
claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
to make [to lodge\] a claim against (smb.) — возбуждать иск против (кого-л.), подавать жалобу на (кого-л.)
Syn:See:advertising claim 2), death claim 2), liability claim, long-tail claims, medical claim, product liability claim, claim agent 1) Foreign Claims Settlement Commission3) общ. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
The Leader of the Council was asked to comment on press claims that the auditor has found errors in his returns of expenses. — Главу совета попросили прокомментировать заявления прессы о том, что аудитор обнаружил ошибки в его отчетах о расходовании средств.
See:4)а) доб., преим. амер. и австр. участок земли, отведенный под разработку недрб) доб., преим. амер. и австр. заявка на отвод участка2. гл.1) юр. предъявлять права (на что-л.)2) юр., эк. предъявлять претензию, требовать компенсации (право какого-л. лица требовать от другого лица возмещения убытков, вызванными действиями последнего)You are entitled to claim interest on late payments. — У вас есть право требовать уплаты процентов за просроченные платежи.
The Government has introduced legislation to give businesses a statutory right to claim interest if another business pays its bills late.
See:3) страх. требовать выплаты (требовать выплаты по страховому полису в связи с наступлением страхового случая)Can you claim on your household insurance if the tiles on your roof are stolen? — Можете ли вы потребовать выплаты страхового возмещения по вашему полису страхования дома, если похищена черепица с вашей крыши?
The premiums are reduced by fifty per cent if you don't claim on the policy. — (Страховые) премии уменьшаются на 50%, если вы не обращаетесь с требованиями о выплате страхового возмещения по полису.
See:
* * *
1) требование (платежа, возмещения, компенсации); 2) право (напр., право на изобретение, защищаемое патентом); 3) актив; 4) претензия.* * *иск; правопритязание; претензия (страх.); требование; рекламация; платежное требование; убыток (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других предусмотренных в законе оснований см. suit-----претензия, заявление, жалоба по поводу ненадлежащего выполнения обязательств по различным основаниям (в отношении количества, качества товаров, просрочки поставки и т. д.)-----требование о возмещении убытков, уплате штрафа, устранении дефектов в продукции и повышении ее качества, об улучшении качества страховых услуг----------for debtпредъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование кредитора к заемщику относительно возврата ссуды или долга, выполнения долгового обязательства -
65 advance clearance
1) Налоги: предварительное разрешение2) Деловая лексика: предварительное урегулирование претензий -
66 claims handling expenses
1) Общая лексика: расходы на ведение дела2) Страхование: затраты на урегулирование претензийУниверсальный англо-русский словарь > claims handling expenses
-
67 clearance costs
Деловая лексика: затраты на урегулирование претензий -
68 clearance cost
-
69 claims handling expenses
затраты на урегулирование претензийEnglish-Russian insurance dictionary > claims handling expenses
-
70 Anspruchsregelung
сущ.внеш.торг. урегулирование претензий -
71 Friedensvergleich
сущ.1) общ. мировая сделка (соглашение)2) экон. мировая сделка, полюбовная сделка, полюбовное урегулирование претензий -
72 Friedensvergleich
mмировая сделка, полюбовное урегулирование претензийDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Friedensvergleich
-
73 operazione di compensazione
оплата долга, урегулирование претензийDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > operazione di compensazione
-
74 clearance
noun1) очистка; security clearance проверка благонадежности2) вырубка (леса); расчистка под пашню3) comm. очистка от таможенных пошлин4) устранение препятствий5) разрешение (напр., оставить государственную должность)6) произведение расчетов через расчетную палату7) холостой ход8) tech. зазор; вредное пространство (в цилиндре; тж.clearance space)9) клиренс (автомобиля, танка)10) (attr.) clearance sale (дешевая) распродажа11) (attr.) clearance papers comm. документы, удостоверяющие очистку от пошлин* * *(n) допуск к секретной работе; зазор; клиренс; клиринг векселей; клиринг чеков; оплат долга; очистка от пошлин; производство расчетов через расчетную палату; распродажа товаров по сниженным ценам; реконструкция; сертификат очистки от пошлин; урегулирование претензий* * *вырубка леса, расчистка под пашню, корчевание* * *[clear·ance || 'klɪərəns] n. очистка, расчистка; устранение препятствий, расчистка под пашню, вырубка; производство расчетов; промежуток, просвет; задний угол, угол наклона, холостой ход; разрешение* * *вырубкаклиренсклирингочисткаочисткиочисткуочищениеочищенияочищенностипогашениепромежутокразрешение* * *1) а) вырубка леса, расчистка под пашню, корчевание; перен. сживание людей с насиженных мест б) коммерч. таможенная очистка, растаможивание, уплата пошлин; уплата по долгам в) распродажа (как "очистка" складов) г) разрешение, виза; допуск д) спорт отбор мяча с выводом его из зоны ответственности данного игрока 2) очистка -
75 clearance
1) таможенная очистка; очистка от пошлин2) таможенный сертификат, разрешающий выход судна; сертификат очистки от пошлин3) оплата долга; урегулирование претензий4) производство расчётов через расчётную палату; клиринг чеков или векселей5) распродажа товаров по сниженным ценам -
76 CL.
* Claimтребование, право, актив, претензия
* Clearance
выплата средств по чеку клиента; получение прибыли; сравнение деталей финансовой сделки перед расчетом; оплата долга, урегулирование претензий; устранение, погашение;
* Clerk
секретарь, помощник, клерк, советник, служащий;
* Close
закрытие; конец, заключение ликвидация позиции; последняя котировка
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > CL.
-
77 clearance
1) таможенная очистка, очистка от пошлин3) оплата долга; урегулирование претензий4) распродажа•- customs formalities clearance -
78 clearance
n1) оплата (счета, долга); урегулирование претензий2) очистка от пошлин, пропуск товара через таможню4) распродажа
- customs clearance
- export clearance
- landing clearance
- security clearance
- ship's clearance
- clearance of goods
- clearance of payments
- go through customs clearance
- obtain customs clearanceEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > clearance
-
79 clearance
1. n очистка2. n расчистка леса под пашнюslum clearance — снос ветхих домов, расчистка трущоб
3. n ком. распродажа4. n ком. очистка от пошлинclearance papers — документы, удостоверяющие очистку от таможенных пошлин
5. n ком. ком. таможенное свидетельство6. n банк. производство расчётов через расчётную палату; клиринг чеков или векселей7. n банк. оплата долга, урегулирование претензий8. n банк. преим. амер. допуск к секретной работе, к секретным материаламone needs clearance before one can work with the president — для работы с президентом необходимо иметь допуск
9. n банк. тех. зазор, просвет, клиренс; слабина; люфт10. n банк. клиренс, дорожный просветroad clearance — просвет, клиренс
11. n банк. тех. холостой ход12. n банк. ав. разрешение на полёт13. n банк. удар от ворот14. n банк. переход через планку, преодоление препятствияСинонимический ряд:1. exoneration (noun) absolution; acquittal; dismissal of charges; exoneration; vindication2. removal (noun) elimination; eradication; liquidation; purgation; removal; riddance -
80 gap adjustment
1. регулировка зазора2. регулирование зазора
См. также в других словарях:
УРЕГУЛИРОВАНИЕ, СТРУКТУРИРОВАННОЕ — В страховых операциях: способ урегулирования претензий, который заключается в осуществлении периодических платежей в течение определенного числа лет или пожизненно в тех случаях, когда требуется обеспечить специальное медицинское обслуживание… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Онлайн-урегулирование споров — (англ. Online dispute resolution, ODR) совокупность методов урегулирования споров (конфликтов) с применением Интернет технологий. Западными юристами и практиками ODR рассматривается как онлайн эквивалент методов альтернативного… … Википедия
ПЕРЕСТРАХОВАНИЕ — Риск, переданный от одного страховщика другому; договор, на основе которого принимающий страховщик ( перестраховщик) соглашается возмещать передающему страховщику (цеденту) все или часть обязательств по претензиям, заявляемым по полисам… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Платёжные карты — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Экономика Гонконга — Экономические показатели … Википедия
Munich Re — AG Тип Публичная компания Листинг на бирже FWB … Википедия
Банковская карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Кулибаев, Тимур Аскарович — Тимур Аскарович Кулибаев Род деятельности: Председатель Ассоциации KazEnergy, объединяющей предприятия нефтегазового и энергетического секторов в Казахстане. Председатель президиума национальной экономической палаты Казахстана «Союз Атамекен».… … Википедия
Космос-954 — Космос 954 … Википедия
Зарплатная карта — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия
Зарплатная карточка — Банковские карты Visa и Mastercard Банковская карта пластиковая карта, привязанная к лицевому счёту одного из банков. Используются для платежей, в том числе через Интернет. Часто используется выражение «кредитная карта» или «кредитка», но оно… … Википедия